四软文学网>奇幻小说>FOG > 第一十六章-我有两个筹码!
    在高大的白人外教将那戒🁠🇌尺打在他身上的时刻,林宇心头的☖怒火油然而生,想要给这老外几脚🄽🃂🔼。但这老外说了几句蹩脚的中文后,林宇渐渐冷静了下来,毕竟他实际的灵魂已经二十八岁,是有些城府的。而且,他不想重生第一天就被请家长。

    倒是刚刚回到座位上的齐悦,直接站了起来,脸色阴暗的怒视起🔆⚀🎖高大白人外教,直接骂👎了起来,俨然一副女老大的模样。

    见其这番情景,林宇微笑着朝她摇了🞠🕢🋖摇手指,暗示没必要。对着台下众学生耸耸肩,然后就双手插兜,一步步走下讲台,朝教室外走去。

    整个事件中,林宇一直是无所谓的态度。这在前世🗮的他身上,是绝对见不到的。

    所以整个班级的学生,都十分惊讶,觉得今天是太阳从西边出来啦。坐在最后面想要看好戏,🄽🃂🔼唯恐天下不乱的几个混混,则一个个失望得嘘了起来。

    这时候,却见🀢⚆🏌那个不甘寂寞的白人外教,用戒尺拍了拍讲桌,斜视林宇,命令道:“朽木,你给滚我回来。谁让你出教室了?给我🐨🂚🏙老实站到讲台边听课。”

    这外教也算是有点意思,被女生指着头骂,他根本不予理睬,然后却将所有火气😳🅜🇙撒在了林宇身上。

    “滚到讲台边上站着?”林宇听完之后,心里已是极为🀺不爽,但他还是忍住没有爆发出来。折回,站到了讲台边。他脸上始终挂着无所谓的笑容,觉得这👉🆿个老外有点跳梁小丑的感觉。要是自己十六岁时,遇见这种事,绝对会控🃃制不住火气,暴揍他一顿。

    见林宇没什么脾气的站到了讲台下面,外教汤姆得意的笑了笑,然后🕈🇪用戒尺指了指黑板上几行英文诗句,提问道:“谁能,将这一首威廉·巴特勒·叶芝的诗歌《donthe salley garden》用中文,大体上翻译一下?这首诗歌,韵律优🆿🕒美,感情细腻,象征意味浓郁🊩💿🗩,是难得的佳作。”

    在其说完后,台下一阵沉🁠🇌默,没有一个举🍘🈗⚅手的人。

    汤姆脸上挂着一幅傲慢的表情,指着台下的学生们,开口问道:“🊷🔽谁🕈🇪能?谁能🋍😅?你能吗?你能吗?还是,你能?”

    他这最后一下,竟然指向站在讲台边的林宇,明显是想借🏭🝖🋊机☖会再羞辱他一下。

    这时候,林宇正梦游天国。哪想到这老外会再次叫到自己,所🜲🆉🍫以一时间没🗂😴反应过来,表情有些错愕。

    台下⛀🗓众学生🕖,见外教汤姆指向林宇,则一个个放肆的笑了起来。林宇是班内垫底的差生,被认为是没希望考上大学的货色。

    他🆝🐟们暗想如果他能🔲🄧翻译下来,☥是个人就能翻译过来。

    三年七班是文🀢⚆🏌科班,全班的六十几名学生中,大概有三分之二🜲🆉🍫是🔆⚀🎖女生,所以众人的笑声显得有些尖锐。

    林宇表面上像二愣子一样,接受众多学生嘲笑的眼神,心里则不以为然,🗂😴觉得这帮孩子很傻很天真,跟他当年一个傻样。

    “汤姆助教,我可以尝试着翻译一下。”

    就在林宇最难堪的一🊭📥刻,一个并不算🞠🕢🋖响亮的声音,打破了课☖堂上的喧嚣。